请问…下一段如何正解…不仅仅是要翻译 知道如何理解……
If one or more of the inlet valvesare opened by the same failure that caused the outlet valve to
close, pressure-relieving devices may be required to prevent
overpressure. The required relief capacity is the difference
between the maximum inlet and maximum outlet flows.
不仅仅是要翻译 知道如何理解……
http://meng.horse/xwb/images/bgimg/icon_logo.png 该贴已经同步到 火影魔豆的微博 楼主秀英语来了 进气阀的失败操作导致出气阀关闭。只是过压保护阀将会开启,避免出气阀关闭导致的压强过高。通过保护阀释放的压力值等于进气阀压力最大值与出气阀允许压力最大值的差值。 楼上的厉害 polo1478 发表于 2013-1-5 08:27 static/image/common/back.gif
进气阀的失败操作导致出气阀关闭。只是过压保护阀将会开启,避免出气阀关闭导致的压强过高。通过保护阀释放 ...
感觉5楼的翻译不是太准确。
If one or more of the inlet valves are opened by the same failure that caused the outlet valve to close, pressure-relieving devices may be required to prevent overpressure.
如果一个或者多个进口阀门由于同样的故障被打开,将会导致出口阀门关闭,同时将通过安全阀来防止系统超压。
the required relief capacity is the difference between the maximum inlet and maximum outlet flows.
安全阀的泄放量等于最大进口流量减去最大出口流量。
If one or more of the inlet valves
are opened by the same failure that caused the outlet valve to
close, pressure-relieving devices may be required to prevent
overpressure. The required relief capacity is the difference
between the maximum inlet and maximum outlet flows.
如果一个或一个以上入口阀门被相同的能导致出口阀关闭的故障信号所打开,就可能需要压力释放设施以防止超压。所需要的释放能力介于最大入口和最大出口流量。
仅供参考。 sinoop 发表于 2013-1-5 09:41 static/image/common/back.gif
If one or more of the inlet valves
are opened by the same failure that caused the outlet valve to
...
差不多就这个意思吧。。
就是进口阀门是事故开,出口阀门是事故关。那么就需要设置安全阀,安全阀的泄放量就是进出口最大流量之差。
但是感觉意思不大对,如果出口阀门关闭了。所有的进料都应该通过安全阀来排放,安全阀的泄放量应该是最大进料量。而不应该再减去最大出料量 路过,学习一下
页:
[1]