马友们说说翻译aspen帮助文件有用吗
业余时间准备翻译aspen帮助文件,已经翻译6W多字了,感觉很没意思。大伙们翻译你们说说翻译aspen帮助文件有用吗? 无所谓。就算是一本书,也不会认认真真看的。 给小白看看还是有用的,翻译成中文就没那味了 aspen升级速度太快了。。翻译有点跟不上啊,,, Horse 发表于 2020-9-22 16:09aspen升级速度太快了。。翻译有点跟不上啊,,,
aspen学习成本有点高了,想降低一下学习成本,顺便学个英语{:1106_361:} 有用。软件功能这么多,能把这个翻译出来也太不容易了。 翻译跟不上了啊,软件更新的频率也太高了! 对己对人,都有用途1 翻译可以帮助英语底子差的更快提升水平。 {:1106_362:}{:1106_362:} 有用,但是这些帮助文件不是一个或几个人能完成的,里面有海量的内容,估计100本书也写不完。 谢谢分享 有用,倒是工作量有点大吧。感觉可以翻译大标题加小标题就好。哪个部分用到了,到时候再具体翻译哪个章节。 本帖最后由 banknation 于 2020-9-23 15:06 编辑
无论对你自己、还是对他人一定都是有用的。
如果你估计数目不错,6W工作量并不大,但对你而言将受益终身!
一个没有几十万字翻译经历的人,是没有资格从事研究、设计工作的,因为你对别人的东西理解不精准。
美国总统特老鸭并不可怕,它只是最坏的朋友、最好的对手。
世界上最可怕的是自己,通常无法战胜!所以成功者就那么几个人。
更新一次,翻译一次 工作量太大了,忙不过来。 必须有用,不同的资料互补 中文版会让刚接触Aspen软件的小白感到亲切。不过翻译的工作量很大,楼主不妨看看有没有志同道合者一起 起码能提高一下自己的科技英语水平吧
要是能拿出来做公益就更完美了
{:524:} 无所谓,帮助文件相当于工具书,要用的时候自然而然会去看对应的帮助文件
页:
[1]
2