以梦为马,不负韶华

搜索
查看: 7382|回复: 76
收起左侧

全国化工设计大赛一等奖作品

[复制链接]
发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层 |阅读模式
全国化工设计大赛一等奖作品——四川大学的设计,包含车间4D视频,设计说明书和设备选型!需要的请下载!祝福全体马友五一节快乐!

车间4D视频 初步说明书 设备选型——全国一等奖作品——四川大学.zip

34.77 MB, 下载次数: 443

售价: 5 个韶华币  [记录]

设计精品

点评

非常不错: 5.0
非常不错: 5
  发表于 2024-6-1 15:14

评分

参与人数 2韶华币 +7 收起 理由
zjwmcl + 2 资料文件共享
ssbin123 + 5 资料文件共享

查看全部评分

[发帖际遇]: 静能生慧-野藤 发帖时在路边捡到 4 个 韶华币,偷偷放进了口袋. 幸运榜 / 衰神榜
发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
感謝分享,非常實用
[发帖际遇]: 一个袋子砸在了 ken6666 头上,ken6666 赚了 1 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
楼主辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
厉害了,谢谢楼主的分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
感谢分享资料
[发帖际遇]: zxckkzxc 成功获得红包 6 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 2560

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
哪一年的作品啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 2560

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
不管怎样,先下来再说。
[发帖际遇]: zjwmcl 发帖时在路边捡到 1 个 韶华币,偷偷放进了口袋. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
谢谢楼主分享!
[发帖际遇]: wxch99219 乐于助人,帮助不愿意过马路的老奶奶过马路,奖励 10 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
下载看看,谢谢分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
下载了,长见识了。
[发帖际遇]: 艰难的求索 捡到一块切糕,卖给了小马,赚了 3 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
大家注意了,下载完后,要把_改成. ,才能够解压。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
下载看一下,应该标是哪一年的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
楼主辛苦,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
感谢分享资料
[发帖际遇]: eternal163 乐于助人,帮助不愿意过马路的老奶奶过马路,奖励 5 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
好,鼓励大家积极参与
[发帖际遇]: llzhao 捡到一块切糕,卖给了小马,赚了 7 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
Thanks for sharing.
[发帖际遇]: pinewave 乐于助人,帮助不愿意过马路的老奶奶过马路,奖励 6 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
这个是什么时间的比赛?
[发帖际遇]: zhdg_zhdg 捡到一块切糕,卖给了小马,赚了 8 个 韶华币. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-1 07:47:13 显示全部楼层
下載學習~謝謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

不想打字就选择快捷回复吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|以梦为马,不负韶华

GMT+8, 2025-4-7 05:18

Powered by 以梦为马,不负韶华

© 2024-2099 Meng.Horse

快速回复 返回顶部 返回列表