白马的抱怨 一匹在乡村犁田拉车的白马,总认为自己生不逢时,经常向同类们抱怨自己没有赶上伯乐时代,不能成为明星,终将留下老死山野的遗憾。 A white horse plowing and pulling a cart in the countryside always thinks that it is out of time and often complains to its peers that it has not caught up with the Bole era and cannot become a star, ultimately leaving behind the regret of dying in the wilderness. 战马说:“那你和我一起驰骋沙场吧,置身于千军万马之中,你会豪气万千,英雄无悔,快意人生!” The warhorse said, "Then gallop on the battlefield with me. Surrounded by a thousand soldiers and horses, you will be full of pride, heroes without regrets, and live a happy life 白马说:“那多危险啊,一不小心就会送命。不去,不去。” White Horse said, "That's so dangerous. If you're not careful, you'll die. If you don't go, you won't go 驿马说:“那你和我一起驮着驿使给人们送信去吧,为不同的地域之间架起信息的桥梁,也是一种成就和快乐。” courier Horse said, "Then you and I can carry the courier to deliver letters to people, building a bridge of information between different regions, which is also a kind of achievement and happiness 白马说:“太累了,餐风宿露的,还不如给主人犁田拉车的好。不干,不干!” White Horse said, "I'm too tired. It's better to plow the fields and pull the cart for the owner than to eat wind and rain. Don't do it, don't do it\ 赛马说:“那跟我到赛场去吧,只要肯流汗水,鲜花和荣誉将长久伴随你!” The racehorse said, "Then come with me to the field. As long as you are willing to sweat, flowers and honor will be with you for a long time 白马说:“竞争太强,压力太大,一点儿也不轻松,受不了,受不了!” White Horse said, "The competition is too strong, the pressure is too great, it's not easy at all, it's unbearable, it's unbearable 众马齐声说:“如此,即使伯乐再世,你也成不了千里马。” All the horses said in unison, "So, even if Bole is reincarnated, you cannot become a thousand mile horse
|