有一天,乐广请他的朋友在家里大厅中喝酒。那个朋友在喝酒的时候,突然看见自己的酒杯里,有一条小蛇的影子在晃动,他心里很厌恶,可还是把酒喝了下去。喝了之后,心里到底不自在,放心不下。回到家中就生起病来。 One day, Le Guang invited his friend to drink in the lobby of his home. That friend was drinking when he suddenly saw the shadow of a small snake shaking in his glass. He was disgusted in his heart, but he still drank the wine. After drinking, I feel uneasy and uneasy. Upon returning home, he fell ill. 隔了几天,乐广听到那个朋友生病的消息,了解了他得病的原因。乐广心里想:“酒杯里绝对不会有蛇的!”于是,他就跑到那天喝酒的地方去察看。原来,在大厅墙上,挂有一把漆了彩色的弓。那把弓的影子,恰巧映落在那朋友放过酒杯的地方,乐广就跑到那个朋友那里去,把这事解释给他听。这人明白了原因以后,病就立刻好了。 A few days later, Le Guang heard the news of that friend's illness and learned about the reason for his illness. Le Guang thought to himself, "There will definitely be no snakes in the wine glass!" So he ran to the place where he drank that day to investigate. Originally, there was a painted bow hanging on the wall of the hall. The shadow of the bow happened to fall on the spot where the friend had let go of the wine glass. Le Guang ran to the friend and explained the matter to him. After understanding the reason, the person immediately recovered from the illness. 后来人们就用“杯弓蛇影”比喻疑神疑鬼,自相惊扰。 Later on, people used the metaphor of "cup bow snake shadow" to describe being suspicious and disturbing each other.
|