古时候有个人叫书生。读了不少圣贤书。有一天出发到外地去,路上他用完了钱粮。饿得昏倒在地上。正好有一个强盗,眼见书生就要饿死了,就回去取来了汤饭,再一口一口地送进了他的嘴里。喂了三遍以后,书生就可以睁开眼睛能看东西了,一看到了强盗就问:“你是什么人?” In ancient times, there was a person called a scholar. I have read many books of sages. One day, he set off for another city and ran out of money and food on the way. Hungry and fainted on the ground. There happened to be a bandit who saw the scholar starving to death, so he went back to fetch soup and rice, and took them one by one into his mouth. After feeding it three times, the scholar could open his eyes and see things. As soon as he saw the robber, he asked, "Who are you?" 强盗看见他苏醒过来,十分高兴地回答:“我是强盗啊!”书生听了,就不吃强盗送的饭,饿死了。书生只知道照着书本上说的去做:不要吃强盗给的东西。这个人知道自己快饿死了,脑子还不转弯,死得一点价值都没有。 The robber saw him wake up and happily replied, "I'm a robber!" The scholar stopped eating the food the robber gave him and starved to death. The scholar only knows how to do what is said in the book: don't eat what the robbers give. This person knows he is starving to death, his mind is not turning, and he has died without any value.
|